Az előtti nap az ABBA által

Tudja Meg Az Angyal Számát

  • Bjorn Ulvaeus az ABBA -ból írta ezt a dalt, amely részben a zenekar társától, Agnetha Fältskogtól való válásával foglalkozik. A felosztásnak a dalra gyakorolt ​​hatásáról szólva Ulvaeus azt mondta: „Még ha a dalszövegek 90% -a kitaláció, mégis vannak érzések az olyan dalokban, mint a„ Winner Takes It All ”és a„ Day Before You Came ”, de van valami abból az időből. bennük.'


  • Ezt a dalt a svéd ABBA popzenekar vette fel és adta ki első új dalként kettős összeállítású albumáról, A szinglik: Az első tíz év . Ez volt az utolsó előtti kislemezük, ezt követte a lemez másik új dala- az Under Attack. Ez csak egy kisebb találat volt, ami Ulvaeus szerint azért volt, mert „túlságosan más volt, és megelőzte korát az ABBA rajongók számára”.


  • A dalt 1982. augusztus 20 -án vették fel és keverték, a 'The Suffering Bird' munkacímével, Agnetha Fältskog énekével. Ez volt az utolsó dal, amelyet az ABBA valaha közösen rögzített. Michael Tretow, az ABBA régóta hangmérnöke szerint Fältskog a lámpák nélkül énekelte az énekét. Hozzátette, hogy a hangulat a stúdióban szomorú, és mindenki tudta, hogy ez a vég.


  • A dal részletezi egy nő hétköznapi életének történetét, mielőtt találkozott a szeretőjével. Ami a srác „megérkezése” után történt, továbbra is pop rejtély marad, hasonlóan Carly Simon „You Are So Vain” című témájához. Amikor A London Times 2010. március 26 -án Ulvaeust kérdezte erről, ő rejtélyesen elmosolyodott és válaszolt. - Észrevetted, ugye? A zene erre utal. Látható abban a dalban, hogy a zenés színház felé igyekeztünk. Arra kértük Agnethát, hogy ő játssza a dal szerepét. Utólag sok ABBA rajongó számára túl nagy változás lehetett. Az energia elfogyott.
  • A líra: „Biztosan olvastam egy ideig, a legújabbat Marilyn French-től vagy valami hasonló stílusban” hivatkozás Marilyn French (1929-2009) amerikai feminista íróra, akinek 1977-es regénye A női szoba a modern feminista mozgalom egyik legbefolyásosabb regényeként említik.


  • Két évvel a dal eredeti megjelenése után a brit Blancmange szintipop duó borítója a 22. helyen szerepelt az Egyesült Királyság kislemezlistáján. Ahelyett, hogy Marilyn Frenchre hivatkozna, Neil Arthur, a Blancmange énekesnője azt énekelte: „Biztosan olvastam egy darabig, Barbara Cartland legújabbját, vagy valami hasonló stílusban”.

Tudja Meg Az Angyal Számát





Lásd Még: