- Őrült dobosok nyüzsögnek és indiánok nyáron egy tizenéves diplomatával
A szeméttelepen a mumpsz mellett, ahogy a kamasz a kalapjába pumpálja magát
Egy sziklával a vállamon, kicsit öregebbnek éreztem magam, megbotlottam a körhintában
Ezzel a nagyon kellemetlen tüsszentéssel és zihálással a calliope a földre zuhant
Valami egészen forró féllövés a forró pont felé tartott, ujjait csattintva, kezét tapsolva
És valami húsfolt kabalája egy szerető csomójába volt kötve, semmi mással a kezében
És most az ifjú Scott csúzlival végre talált egy gyengéd helyet, és bedobja szeretőjét a homokba
És valami véresen elfelejtett suttogás, apu hallótávolságon belül, kivéve a baklövést, fel a zenekart
És elvakította a fény
Ó, elszabadult, mint egy csel, másik futó az éjszakában
A fénytől elvakítva
Leszállt, de soha nem szorult meg, de minden rendben lesz
Néhány kénes bariton ciklonellenes gördülő kő prédikátor keletről
Azt mondja, trónolt a diktafon, üsse a vicces csontjába, ott várják a legkevésbé
És valami új kaszált kísérő állt egyedül a sarokban, és nézte a fiatal lányokat
És valami frissen vetett holdkő zavart a fagyott zónájával, hogy emlékeztesse őt a romantika érzésére
Igen, elvakította a fény
Ó, lazán, mint egy csel, egy másik futó az éjszakában
A fénytől elvakítva
Leszállt, de soha nem szorult meg, de ma este sikerülni fog
Egy szilikon nővér a menedzser úrával azt mondta, hogy megkaptam, ami kell
Azt mondta: bekapcsollak, fiam, valami erősre, ha ezt a dalt a funky breakdel játszod
Mozart kosár pedig nézte az időjárási térképet, hogy biztonságos-e kint menni
És a kicsi Early-Pearly megérkezett göndör hajújában, és megkérdezte, nincs-e szükségem egy kört
Ó, a Harvard egyik veszélye a sörön volt, a hátsó udvar bombázójaként
Igen, és a Scotland Yard nagyon igyekezett, küldtek néhány csávót hívókártyával, azt mondta, csináld, amit akarsz, de ne csináld itt
Nos, felpattantam, megfordultam, a levegőbe köptem, a földre zuhantam és megkérdeztem tőle, melyik az út hazafelé
Azt mondta, menjen jobbra a lámpánál, folytassa egyenesen éjszakáig, és akkor, fiú, egyedül van
És most Zanzibárban egy lövöldöző sztár lovagolt egy mellékkocsiban, egy holddallam
Igen, és az avatar azt mondta: fújja ki a rudat, de először vegye ki a süteményes üveget, megtanítjuk azokat a fiúkat túl hamar nevetni
És néhány elrabolt fogyatékos panaszkodott, hogy elkapta a tapsot valami egérfogóból, amelyet tegnap este vásárolt
Nos, lekaptam a koponya sapkáját, és a füle között rést láttam, de gondoltam, minden rendben lesz vele
Csak elvakította a fény
Elvágva, mint egy kettes, egy másik futó az éjszakában
A fénytől elvakítva
Mama mindig azt mondta, hogy ne nézzek a nap nevezetességeibe
Jaj, de mama, itt a szórakozás
Jaj igen
Elvakultam
Elvakultam
Elvakultam
Elvakultam
Elvakultam
Elvakultam
Elvakultam
ElvakultamÍró/k: BRUCE SPRINGSTEEN
A dalszövegeket engedélyezte és szolgáltatta LyricFind
Játék Blinded The Light Nem talált semmit. Társult linkeket tartalmazhat