- Amikor a Cole Porter musical Párizs 1928. február 6 -án nyitották meg Atlantic Cityben, és tartalmazta a 'Let's Misbehave' című dalt. Ezt rövidesen felváltotta a „Csináljuk”, amelyet „Csináljunk, szeressünk” vagy „Csináljunk (szeressünk)” néven is ismerik. George Eells, Porter életrajzírója szerint: „Az utóbbi mellett döntve Cole felfedezte, hogy egy provokatívan sugalmazó javaslatban végtelenül több humor van, mint egy közvetlen javaslat”.
- Párizs volt az első Porter slágerműsora, és a „Let's Do It” - bár nem az első „listás dalai” - továbbra is az egyik legjobb; a Broadway -n Irène Bordoni adta elő. Eredetileg a kórusban szerepelt a „Chinks do it, Japs do it”, de ezt hamarosan a „Birds do it, méhek csinálják” kifejezésre változtatták.
- A „Csináljuk” című művét számos művész feldolgozta az évek során, köztük Porter nagy riválisa, Noël Coward. A Noël Coward Society szerint a „The Master” a második világháború idején kezdte el előadni a dalt, amikor arra törekedett, hogy a csapatok szórakoztatására nagy repertoárt hozzon létre. Porter engedélyével szinte minden közönség számára személyre szabott változatokkal írta át a dalszövegeket.
- Coward legcsábítóbb előadását a Las Vegas -i Desert Inn szezonban adta elő. 1955. június 8 -án ezt írta barátjának, Lorne Loraine -nek:
'A csúcspont, mint általában, a végén a' Csináljuk meg 'volt, amelyhez írtam egy extra refrént, tele helyi utalásokkal, amelyek mindegyike feltépte a helyet.'
Mint Coward számos dalához, közel került a határvonal átlépéséhez, itt a „Még a Liberace feltételezi, hogy megcsinálja” c. Két évvel később Liberace beperelte a briteket Napi tükör újság a homoszexualitás sugalmazásai felett. A Coward's Desert Inn „Let's Do It” változata a csábító párost is tartalmazza:
A farmerba szorított tinédzserek ezt teszik
Valószínűleg megéljük, hogy a gépek megcsinálják ...
Alexander Baron - London, Anglia, mindezekért - Alanis Morissette előadta ezt a 2004 -es Cole Porter életrajzi filmben, De-Lovely , a Porter dal miatt nevezték el.