La Bamba - Ritchie Valens

Tudja Meg Az Angyal Számát

  • A „La Bamba” egy hagyományos mexikói népdal, amely a fiatal rocker, Ritchie Valens slágere lett, miután 1959. február 3 -án repülőgép -szerencsétlenségben meghalt Buddy Holly és a The Big Bopper mellett. A dal nagyon népszerű a Mariachi zenekarok körében, és gyakran esküvőkön is játszják. A dalszöveg spanyolul szól: „Para bailar la Bamba se needita una poca de gracia” azt jelenti: „A La Bamba táncához egy kis kegyelemre van szükség.”

    Egy kis fordítás:

    A versek azzal kezdődnek, hogy egy férfi azt mondja menyasszonyának: „Nem vagyok tengerész, kapitány”, jelezve nagy ambícióit. A következő versben ezt énekli: 'Ahhoz, hogy a mennybe juss, nagy létra és egy kis létra, egy kis létra és egy nagy létra szükséges.' Ezen a ponton az ég felé mászik, majd jön a refrén, ahol azt mondja: 'Fel és fel, és felmegyek.' A dal, ha tele van fiatalkori optimizmussal, és elérte a jelet a tizenéves közönséggel, amely elfogyasztotta ezt a korai rockot.


  • Ez a dal csak szerény sláger volt, amikor 1958 novemberében megjelent, de sokkal népszerűbb lett, amikor a Ritchie Valens című életrajzi film La Bamba A film nagy dolog volt, mert ez volt az első nagy, mainstream hollywoodi film spanyol témával. A filmet az Egyesült Államokban mutatták be spanyol és angol változatban is, a Coca-Cola pedig marketingkötést hajtott végre az amerikai spanyol lakosságot célozva-a lakosság mérete és befolyása jelentősen növekedni fog a következő néhány évben.

    A film a Valens család segítségével és áldásával készült, és Lou Diamond Phillips szerepelt Ritchie szerepében. Marshall Crenshaw alakította Buddy Hollyt, Brian Setzer Eddie Cochrant, Taylor Hackford pedig a rendező. A film zenéjét, beleértve a címadó dal új verzióját, Los Lobos adta elő. A verziójuk az Egyesült Királyságban és az Egyesült Államokban is az első helyre került. Amikor Louie Perezzel, Los Lobosról beszélgettünk, azt mondta, hogy a Valens család felkérte őket a film elkészítésére. 'Számunkra az volt, hogy felhívjuk rá a figyelmet és örökségére' - mondta. - Azért tettük, hogy valóban hittünk a történetében.


  • Ellentétben a legtöbb dallal, amelynek címe egy tánc, ez a dal nem ad konkrét utasításokat a tánc elvégzésére, így sajnos nem volt „La Bamba” táncőrület. Ebben a dalban az énekes kifejezi, hogy mit érez a tánc iránt - általában jó, ahogy feltételezzük, amit mond róla, és a dal üteme/ritmusa miatt.


  • A címnek nincs szó szerinti fordítása. A legközelebbi kapcsolódó szó a 'Bambolear', ami azt jelenti, hogy 'Swing'.
  • A filmnek köszönhetően ez Valens legismertebb dala lett, de messze nem volt a legnagyobb slágere: ez a „Donna” lenne, amely a 2. helyre került. A „La Bamba” volt a kislemez B-oldala, és akkor kezdett listázni, amikor a „Donna” elhalványult, néhány nappal Valens halála után a 22. helyen érte el. A Valens producere, Bob Keane javasolta a „La Bamba” új verzióját, amelyet a „Donna” B-oldalaként kell használni.


  • Valens Richard Valenzuela néven született Pacoimában, Kaliforniában, mexikói-indiai szülőktől. Nem beszélt folyékonyan spanyolul, de megértette az anyját, és tisztességes spanyolul beszélt. Ennek ellenére óriási hatást gyakorolt ​​az Egyesült Államok spanyol közönségére, akik közül az egyikük az első rocksztár lett. A további követők közé tartozik Chris Montez, Trini Lopez és Sam The Sham & The Pharoahs.
  • Egy fiatal gitáros, Carol Kaye játszott ezen a számon. 1957 -ben jazzklubokban játszott, amikor munkamenetet vett fel; a '60 -as és '70 -es évek egyik legtermékenyebb stúdiózenésze lett, többnyire basszusgitárral. A „La Bamba” munkája nagy pillanat volt számára. Kaye elmondta a Songfacts -nek: „Ami szép volt abban, hogy Ritchie Valens -nek dolgoztam, az volt az idő, úgy éreztem, nem akarok stúdiómunkát végezni. Mert hiányzott a be-bop és tudtam, hogy durva lesz a jazzből megélni. De Ritchie Valens olyan kedves és meleg volt, és annyira kellemesé tette a randit. Azt hittem, ha mind ilyenek, akkor stúdiómunkát tudok végezni.

    Kaye basszust is játszott az 1987 -es film partitúráján La Bamba .
  • Amikor ennek a dalnak a Los Lobos verziója az első helyet érte el, Taylor Hackford lett az első rendező négy film egymást követő #1 slágereivel: ' Oda, ahova tartozunk ' tól től Egy tiszt és egy úriember , 'Against All Odds (Take A Look At Me Now)' Minden valószínűség ellenére , és mind a 'Külön életek', mind a 'Say You Say Me' Fehér éjszakák .
  • Furcsa Al Yankovic felvette ennek a dalnak a „Lasagna” című paródiáját, amely az olasz ételekről szól.
    Steph - SoCal, Kalifornia
  • Ennek a dalnak a Los Lobos remake -je volt az első dal spanyol szöveggel, amely Amerikában az első helyet érte el. Hatalmas szünetet jelentett a zenekar, amely csak néhány évvel korábban esküvőket játszott Los Angeles környékén.
  • Ritchie Valens mindössze 17 éves volt, amikor megjelent ez a dal, és ugyanabban a korban volt, amikor meghalt. Első felvételeit 1958 márciusában készítette, így csak körülbelül 10 hónapig készített felvételt. Nem sokat tudtak róla, és gyakori félreértés volt, hogy akár Texasból, akár Mexikóból származik.

    Buddy Holly számára az újjáéledés akkor következett be, amikor Don McLean rögzítette az „American Pie” című tiszteletadását, Valens számára pedig az 1987 -es film hívta fel rá a nyilvánosság figyelmét. Ellentétben Hollyval, akinek „It Doesn't Matter Any More” című dala a 13. helyet szerezte meg, amikor a halála után megjelent, Valens posztumusz kiadásai közül egyik sem került a Top 40 -be. Még egy albuma sem volt a gép lezuhanásakor.

Tudja Meg Az Angyal Számát





Lásd Még: